(4)无为为之:以“无为”态度“为之”。
(5)不同同之:使不同的事物回归于同一的本性。
(6)崖异:伟岸,奇异。指与众不同。
(7)有万不同:内心包含万种差异。
(8)完:完美无缺。
(9)韬:容藏。
(10)沛:水流湍急的样子。
(11)不丑穷:不以困乏为耻辱。
(12)私分:个人分内的。
(13)漻〔liú〕:清澈的样子。
(14)考:敲打。
(15)万物孰能定之:万物的感应谁能够确定。
【译文】
先生说:“覆盖和托载万物的。”道,是多么广阔而盛大啊!君子不能不弃除成心、排除杂念。以无为的态度去做,叫做自然;无所作为地表达叫做德;给人带来慈爱,给万物带来利益叫做仁;使不同的事物归于同一的本性叫做大;行为与众不同叫做宽容;内心包含了万种差异叫做丰富,所以,执守自然的禀赋叫做纲纪;以道德去实践就是立身社会建功立业;遵循于道就是完备;不因外物而挫伤志向是完美无缺。君子若是理解了这十个方面,也就包含建功立业的远大心志,像湍急的流水一样汇集一处成为万物的归向。像这样,就会隐藏金子于深山,沉溺珠宝于深渊,不贪图财物,不趋求贵富,不以长寿为乐,不以短寿为悲,不以通达为荣耀,不以困乏为耻辱,不谋取天下的利益作为个人的私利,不以称王于天下作为显赫的资本。显耀就是向外彰明,但世上万物终会归于一体,生与死同一,并无差别。先生说:“道,居住如深渊,清澈而又清流。钟磬之类的乐器,不合于道,就无法发出声响。所以钟磬不敲击,它便不会作响,万物的感应,谁能够准确把握呢!”
“夫王德(1)之人,素逝而耻通于事(2),立之本原而知通于神((4)。故形非道不生,生非德不明,存形穷生(5),立德明道,非王德者邪?荡荡乎(6)!忽然出,勃然动,而万物从之乎!此谓王德之人。视乎冥冥(7),听乎无声。冥冥之中,独见晓(8)焉;无声之中,独闻和(9)焉。故深之又深,而能物焉(10),神之又神,而能精焉(11)。故其与万物接也,至无而供其求,时骋(12)而要其宿,大小长短修(13)远。”
所属分类:天地
【注释】
(1)王德:盛德。
(2)素逝而耻通于事:素,虚怀。逝,游。指虚怀而游,以通晓细琐之事为耻。
(3)神:神秘之境。
(4)有物采之:有外物感应它。
(5)存形穷生:保全形体延续生命。
(6)荡荡乎:浩渺盛大的样子。
(5)不同同之:使不同的事物回归于同一的本性。
(6)崖异:伟岸,奇异。指与众不同。
(7)有万不同:内心包含万种差异。
(8)完:完美无缺。
(9)韬:容藏。
(10)沛:水流湍急的样子。
(11)不丑穷:不以困乏为耻辱。
(12)私分:个人分内的。
(13)漻〔liú〕:清澈的样子。
(14)考:敲打。
(15)万物孰能定之:万物的感应谁能够确定。
【译文】
先生说:“覆盖和托载万物的。”道,是多么广阔而盛大啊!君子不能不弃除成心、排除杂念。以无为的态度去做,叫做自然;无所作为地表达叫做德;给人带来慈爱,给万物带来利益叫做仁;使不同的事物归于同一的本性叫做大;行为与众不同叫做宽容;内心包含了万种差异叫做丰富,所以,执守自然的禀赋叫做纲纪;以道德去实践就是立身社会建功立业;遵循于道就是完备;不因外物而挫伤志向是完美无缺。君子若是理解了这十个方面,也就包含建功立业的远大心志,像湍急的流水一样汇集一处成为万物的归向。像这样,就会隐藏金子于深山,沉溺珠宝于深渊,不贪图财物,不趋求贵富,不以长寿为乐,不以短寿为悲,不以通达为荣耀,不以困乏为耻辱,不谋取天下的利益作为个人的私利,不以称王于天下作为显赫的资本。显耀就是向外彰明,但世上万物终会归于一体,生与死同一,并无差别。先生说:“道,居住如深渊,清澈而又清流。钟磬之类的乐器,不合于道,就无法发出声响。所以钟磬不敲击,它便不会作响,万物的感应,谁能够准确把握呢!”
“夫王德(1)之人,素逝而耻通于事(2),立之本原而知通于神((4)。故形非道不生,生非德不明,存形穷生(5),立德明道,非王德者邪?荡荡乎(6)!忽然出,勃然动,而万物从之乎!此谓王德之人。视乎冥冥(7),听乎无声。冥冥之中,独见晓(8)焉;无声之中,独闻和(9)焉。故深之又深,而能物焉(10),神之又神,而能精焉(11)。故其与万物接也,至无而供其求,时骋(12)而要其宿,大小长短修(13)远。”
所属分类:天地
【注释】
(1)王德:盛德。
(2)素逝而耻通于事:素,虚怀。逝,游。指虚怀而游,以通晓细琐之事为耻。
(3)神:神秘之境。
(4)有物采之:有外物感应它。
(5)存形穷生:保全形体延续生命。
(6)荡荡乎:浩渺盛大的样子。